提交的一篇论文详细描述了海外医生申请地区综合医院培训岗位的负面经历,但论文的表述很差,在科学上也很薄弱,但这是一个非常有趣和重要的话题。这项研究包括对申请人简历的分析,以及对与拒绝信一起寄给他们的调查问卷的回应的分析。超过三分之一的问卷被退回。编辑们担心,作者未经允许就使用了申请人的简历,而申请人不知道这些简历会被用于工作申请以外的其他原因。在作者分析这些简历之前,这些简历并没有被匿名。而且这项研究似乎没有提交伦理审查。他们的想法是,海外医生可能受到了微妙的压力,要求他们完成调查问卷。针对这些担忧,作者表示,该研究已经得到了人力资源部门和研究生导师的批准。人力资源部门“拥有”简历,研究生导师负责注册前的房屋管理人员。该研究还被非正式地提交给了当地的研究伦理委员会,他们的观点是,由于这是一项审计,正式的伦理批准是没有必要的。作者补充说,他们没有征求医生的“许可”,因为他们觉得问卷中隐含的事实是,他们的答案将被用作审计的一部分。 The questionnaire was completely anonymous, they said, so to have asked the doctors “to sign a statement would have destroyed feelings of confidentiality which we felt were so important to the study.” The authors also enclosed a copy of a letter from their director of personnel and development in support of the above. The editors also wrote to the postgraduate dean and the chairman of the research ethics committee. The postgraduate dean replied that he was not aware of any formal approach for approval of the study, although he acknowledged that the postgraduate clinical tutors operate with a high degree of autonomy. The dean also stated that, in his opinion, the work was research and not audit. The chairman of the local research ethics committee wrote: “The part of the study involving sending questionnaires to the unsuccessful applicants was essentially research. …If consulted, we would probably have suggested that this part of the study required ethical approval. Individual consent would not have been required. However, the collection of individual comments may well have met with a different response. It is likely that we would have requested that further information outlining the purpose of the study and details of potential dissemination would have been required. We are not in a position to give retrospective ethical approval for research. We felt it was important that this information, having been obtained in good faith, should not be wasted. There was, however, concern that such a retrospective study, without adequate scientific scrutiny, may have introduced biases.”
_如果这个数字最初是W教授在1990年发表的,那么原始期刊将拥有这个数字的版权。_如果没有数字的评论是充分的,那么期刊可以撤销数字或承认原始版权持有人。要正确评价教授的观点,必须研究原始幻灯片。_一个作家的作品怎么会被另一个作家所拥有呢?该杂志被告知,W教授和X博士过去曾是合作者,该图像已被输入临床图像数据库,并据称是从该数据库中提取的。_是否有任何版权文件与储存在数据库中的图像相关联?_如果X博士的合著者不希望撤回论文,那么该杂志可以发表一份附录/勘误表,解释有关数字所有权的问题,承认原始版权持有人。_解决W教授和X博士之间的争端不是期刊的责任。_编辑可以在听取X博士的机构调查结果后决定行动方针。编辑应该设法获得更多关于信托调查的信息。_编辑应将他的担忧转达给医生和医务主任的监管机构,并告知医生和信托机构他的意图。 As a registered physician, the editor has a duty to report any serious concerns to the regulatory body. _ The editor is a member of the regulatory body. which imposes a higher duty to report his concerns and act on them. _ The editor’s case for reporting was strengthened by the fact that he had taken the advice of COPE on the matter.
来自芬兰的一篇有争议的疫苗研究领域的论文经过同行评审并暂时被接受。在修订阶段,该杂志收到了来自美国一家免疫治疗公司的研究人员的一封信,对芬兰数据的分析提出了严重的质疑。这位作者声称自己参与了这项研究,并提出了对数据的另一种解释。这封信被转发给了作者,他们承认美国作者强调了一些重大错误,他们在进一步修改他们的论文时进行了更正。但他们对他对他们数据的解释提出了异议。两位芬兰作家承认了这位美国作家的建议,但没有申报他的任何资金投入。他们否认他应该作为原稿的作者被引用。在适当的时候,论文发表了。这位美国记者继续给编辑小组的成员打电话和发电子邮件,试图在论文旁边发表一篇简短的报告,阐述他对数据的相反解释。这一请求被拒绝了,理由是他不是论文的作者,因此不拥有数据的所有权。 But he insisted that the original idea for the study had been his, and that he had contributed more than £500 for secretarial support to enable the study to be carried out. Should he have been cited as an author?