Anyone who’s been part of the rough and tumble of scholarly publishing could be forgiven for hoping that the end of 2015 would give them a chance to draw breath. But the respite won’t be long: it looks like the new year will be as challenging as the last.
Make no mistake—we live in fantastically exciting times in publishing. But with this excitement come new challenges. Some of the biggest ones have remained untackled for too long—of poor reproducibility, sloppy writing and research practices and, yes, outright fraud—and are coming to the fore in a way not seen before. What has also happened though in this past year it seems, is a better understanding from a number of perspectives of the pressures that lead to poor (or worse) practices; an increasing availability of tools to detect and manage issues identified; greater scrutiny via the internet of research (especially of what is openly available, as is increasingly the case); and finally, and probably most importantly, a real determination on the part of many who work in this area to do something about the issues identified.
许多团体和个人的参与是这一领域的优势和挑战之一。出版界和学术界的不道德行为更广泛地符合a'邪恶的问题,如维基百科所定义的,“由于不完整、矛盾和不断变化的需求而难以解决或不可能解决,这些需求往往难以识别”. 因此,它需要许多团体采取集体行动,也需要有一种共同的理解,即某些个人或团体出版的不良或更糟的做法的总体问题可能无法在任何明确的意义上得到解决。我们不太可能生活在这样一个世界:每个人在出版业都表现良好,而且没有普遍流行的选择来解决这种行为。例如,我们知道,在临床文献发表前要求临床试验注册以减少偏倚这一明显好的做法,至少在一开始就受到了相当大的回击,但仍然没有普遍做到。在这种情况下不起作用的是,不断地斥责那些试图改善这种情况的人(比如本案中的期刊编辑),即使是以渐进的方式,也没有完全解决这个问题。我们必须同意,每个人都有自己的作用,我们正朝着一个共同的目标努力。
应对在哪里适合这个?
从1997年开始有三名编辑开始,到现在的规模扩大到103个国家的10000多名成员,几乎每一个学术专业和出版模式,COPE都特别认识到并回应了教育、同行讨论和支持面临出版挑战的编辑的需要伦理相关问题。作为会员制组织,它在出版伦理领域具有独特的地位,并为其带来了独特的优势。这些优势包括地理、学科和出版模式的多样性,包括更广泛的成员,尤其是志愿理事会成员。这确实意味着,在许多讨论中,我们可能并不一定彼此同意:开放获取出版模式,以及同侪审查是否应该开放,只是安理会成员和广大会员国意见分歧的两个例子。但我们把这些不同的观点视为优势,并没有压制任何一个。我们团结在一起的是,致力于尽我们每个人的力量,在每个编辑、期刊和出版商的层面上,改进甚至逐步提高出版道德。从外部看问题和看到简单的解决方案太容易了。但是,我们复杂的出版系统需要在各个层面采取行动,包括那些COPE能够影响(我们故意使用的一个词)的,到那些我们不能影响的,但这是资助者、研究机构和其他雇佣学者的人的责任,当然,还有学者本身的责任。
因此,我们的汇款和我们的方法在培养专业辩论的情况下,通过更好的教育,资源和支持,通过更好的教育,资源和支持来巩固的方向。通过这种方式,我们的目标是将出版文化转向道德实践成为文化本身的一部分,而不是外面施加的东西。在这样做,我们与在这一领域工作的其他机构相一致,例如纳菲尔德生物伦理学委员会关于他们的2014年报告科学文化英国政府呼吁在这一领域工作的所有人中改变文化,特别是需要collective obligation for the actors in the system to do everything they can to ensure the culture of research supports good research practice and the production of high quality science“。注意在此上下文中使用“支持”单词。
这种类型的讨论也符合认识到复杂性改变行为的固有,以改善任何常见情况的结果。单独的特定个人的强制制裁或嘲笑不会造成大规模变化;所需要的是人口水平方法 - 例如,通过确保所有期刊和编辑都可以访问他们所需的信息和支持。这是应对的核心作用。
但是,我们认识到,通过互联网出版越来越成为一种公共活动,这为研究传播和研究发表后的审查带来了惊人的机会,而这种方式在20年前实际上是没有想到的。尽管许多人欢迎在学术生命周期的各个阶段采取更加开放的态度,因为这会给研究带来更可靠、更深思熟虑的评论员,包括斯蒂芬·莱万多夫斯基和多萝西·毕晓普已经认识到开放性和透明度并不是一个简单的好处。另外还有清楚的是,我们还没有作为社区制定了在线论坛的原则,既是发布,又出现了出版物,以确保他们仍然是建设性和专业的。我们会回声,包括a会议convened by the UK's Academy of Medical Science in 2015 that "A culture shift is needed where建设性的[我们的重点]批评被视为一个积极的批评,因此有效地评论的研究人员对此表示赞赏“。对于我们的一部分,我们致力于以建设性的专业方式从事这一领域,我们发布guidelines last year for editors on anonymous comments.In all the calls for trial by public opinion, we are concerned that it is often forgotten that allegations related to publication ethics may have profound effects on many individuals’ careers, not only of those accused but also of their collaborators, and on occasion has, tragically, led to people taking their own lives.
因为它的部分,应对不会害羞地远离与这些问题的婚姻更广泛,但我们的重点是我们的成员,我们以与类似会员组织相比异常激烈的方式。2016年1月的其余新闻稿在2015年展示了我们一些活动的迹象。我们的核心使命是教育和支持我们的成员;但是,我们所有的指导和资源都可以获得所有的。2015年,超过176,000人至少访问了我们的网站;我们的资源下载了37,000多次;2015年的通讯在今年中读了超过12000次;世界各地的数百人参加了我们在线举行的在线或谈判。此外,我们还调查了我们所有的会员,这项调查将通知我们的2016年战略,该战略将分发给我们所有会员并在我们的网站上发布在适当的时候。除了这些活动外,我们还重组了我们的治理结构,让我们有更多的理事会成员,同时我们将托管人和理事会的角色分开,确保了强大的治理结构.
2016年我们还将重点关注什么?我们认为,与在这一领域开展建设性工作的其他组织保持联系将变得越来越重要。2015年,我们表示支持或参加了与促进透明度和公开性等有关的会议(顶部)指南bob官方app,思考、检查、提交,EQUATOR,的奖励联盟2016年,我们将继续与志同道合的组织合作。我们将继续制作有关主题领域的指导和讨论文件,并通过我们的网站资源、在线论坛和面对面会议为我们的会员提供支持。
所有在这一领域在一天中工作的人都知道在出版物和研究中解决伦理问题的问题很差,很少有奖励,但我们时间最重要的问题之一。出版中的道德问题可能是一个邪恶的问题,但这并不意味着它不值得试图解决。我们期待在2016年与我们的会员合作。
The officers of COPE